(οι μεταφράσεις έγιναν με την συντροφική συνδρομή χρηστών των social media)

Η αρχική δημοσίευση στα Ελληνικά https://www.efsyn.gr/politiki/synenteyxeis/285714_moy-eipan-tha-biasoyme-mehri-kai-koytabi-soy


21-year-old Aris Papazacharoudakis speaks to “Ef.Syn.” for his abduction by police one day after the incidents in Nea Smyrni, denounces his long torture in GADA and states that Michalis Chrysochoidis is solely responsible for everything that happens from now on to him or his co-accused who was remanded in custody accused of attempted murder. police officer without, as he says, being able to support the indictment.
You are among those who were arrested and taken to the interrogator last Saturday and released on restrictive terms. You initially faced the charge of attempted murder of a police officer, but you did not have to apologize for it as it was eventually not attributed to you. When was your arrest and where?
I was arrested the day after the events in Nea Smyrni, a few meters from the building that hosted the assembly of the Masovka Anarchist Collective, of which I am a member. I was involved in the protest against police violence, there is no evidence to blame me for anything or to link me to the incident. It was about 7.30 pm and I would take a taxi home before the curfew came into force. At first a motorcycle with two people wearing hoods stopped in front of me, I showed my ID, in seconds a car without license plates arrived next to me and while it was moving I was thrown on the front hood of the police car.They tied my hands behind my back with handcuffs, put a hood on me and put me in the car with punches and kicks. Until then I did not know if I was dealing with police or mobsters. As it turns out, it might have been better to deal with mobsters. Through the hood I could see faintly, but they hit me whenever I raised my head. At one point I heard a radio but not from the car and realized that the car was accompanied by other police motorcycles. Prior to my abduction, I had been informed of the disappearance of my close friend, my childhood friend, who had been remanded in custody on a fraud charge.What do you know about your friend’s arrest?
It happened in front of his house but while he was at work. He works as a delivery boy and while delivering food, he was literally abducted. Because he was late returning, his coworkers contacted his family, and for a long time we were afraid that he was the victim of a car accident. Especially from the moment his mother called GADA (General police department of Attica), they assured her that her son was not being held and the family made a disappearance statement to the Police Department. How could they have known that the policemen were those who had abducted him …Were you taken to GADA?

Yes, in the basement of GADA. I could see that dozens of police officers were lined up on the right and the left side. They took me out and started beating me, threw me in the elevator and told me “we will even rape your puppy”. They asked me how old I was and when I answered 21, they told me “you have strong legs for a 21 year old boy” and they beat my legs. They put me in a room.I was still tied up with my hands behind my back and still wearing a hood, like a war prisoner. I do not know how many police men passed by this office, probably the whole police force was coming to beat me. Others beat me without speaking, others insulted me, repeatedly asking me to say which team I am a fan of. I explained to them – as I called it “I was explaining”, in the situation I was in – that I was neither a fan nor a hooligan and I got the answer: “we directly write this to our balls [greek expression to say you do not care about something – it is a curse – ], you will name a team”. At one point the lights went out and then the only light I could see was when the door opened and closed for someone to come in and beat me up. They let me breathe for five minutes..
Then they were knocking the desks, i could hear the sounds of tools and zippers and they asked me “are you ready?”. I answered negatively, it was like a virtual execution environment. One police man violently hit my face on the desk.For how long did these conditions of psychological and physical torture you describe last?
There was not a single part of my body that was not being hit for eight hours. I concluded that I was on the 13th floor when at some point I was taken down the stairs to the lower floor and I was able to see a logo that said DAEEV (Departure of special crimes and violence management). I was now on the 12th floor and my first round of torture had just ended.The second round started by showing me a window and telling me: “If you want to be saved, no one will stop you. “Otherwise, in four days from now, you will go to jail for attempted murder of a police officer and there you will have the opportunity to count the number of likes on your posts”.To which post were they referring to?
I made a comment on Facebook – it is still posted – that these (the police) are the funny side of detective Clouseau, who make mafia accusations, referring to the arrest of the young man who lost his wallet, whom I do not know personally. I was constantly asked for the names of anyone, I was told to give political activists. I said I did not know and I received elbow hits on my spine. I thought I would be paralyzed. I was trying and wishing I would pass out so I could be taken to the hospital or die.I was keep losing my consciousness, i fell from the chair and was lifted by pulling me by the handcuffs. Suddenly someone pulled my hood. I said “I do not feel well” and they replied “why are you not well? Did you hit somewhere?” I was then asked to sign my arrest and I have to admit that everything that was confiscated from me, was all I had on me, nothing more. I did not want them to take my fingerprints , fearing of a constructed indictment later, and when I mentioned Irianna’s case, they told me “don’t watch too much Netflix “. Eventually my fingerprints were removed by force and despite my consent. I was then led to a cell on the seventh floor.Were there any other arrested people on the 7th floor?
In the cell I was initially alone, but I called my friend’s name and he responded. After we were put in the same cell in a different regime from the rest, we were in complete isolation. No water or toilet. The only help was from the kids who were arrested in Nea Smyrni, they put in water bottles at the prison railings for us. We drank the water, and then peed in the bottles.We were laying on the cement floor, no mattress or blanket, nothing. We did not have access to the toilet for two days. They did not allow us to contact a lawyer, at some point they let us communicate with our families for 30 seconds and showed us their globs to let us know what awaits us if we exceed the time of half a minute. Even at Evelpidon court house, Anti-terrorist police force was standing next to our lawyer.PM
Did you ask to go to the hospital or did you report to the court interrogator what you were impeaching about?
I refused to seek medical attention for reasons of personal dignity. The interrogator could see the marks on my face. My friend and I are political prisoners and that is why he was remanded in custody. The conversations they cite only prove that we are being illegally monitored. Even today I am afraid for my life and his. I declare publicly that “Mr. Michalis of New Democracy” will be solely responsible for everything that happens to us, as I heard people on the 12th floor address him when they spoke to him in person on the phone.


Secondo la sua testimonianza, la notte del 9/3/21, gli arrestati da diverse parti di Nea Syrni e in momenti diversi, sono stati trasferiti al GADA, senza alcuna spiegazione sul motivo per cui sono lì e senza che gli sia stato concesso il diritto di comunicare con un avvocato, mentre sono stati sequestrati temporaneamente i loro telefoni cellulari. Al momento non si sapeva nemmeno dell’entità degli scontri, né delle ferite del poliziotto, ma trenta persone furono trattenute in un piccolo spazio al sesto piano della GADA, senza prendere in considerazione le necessarie misure di protezione dalla pandemia e mentre alcuni poliziotti erano in contatto con loro senza indossare la mascherina raccomandata. I sospetti hanno vissuto l’abuso di potere da parte della polizia, come ad esempio quando sono entrati in GADA gli veniva detto continuamente “Vi siete divertiti stasera puttane?” Volevate un poliziotto morto? ” oppure quando gli agenti, che fanno parte di un corpo speciale delle forze di polizia, passavano davanti al loro con oggetti confiscati (bastoni, pietre) implicando che sarebbero stati usati come prove nell’atto di accusa. Erano evidenti i segni dell’abuso sui detenuti, alcuni dei quali “trattati in modo speciale” negli uffici del sesto piano con metodi di interrogazione che ricordano epoche passate. La maggior parte, come osserva il detenuto, ne è uscita terrorizzata, per lo più minorenni, mentre alcuni adulti hanno denunciato violenze fisiche e verbali.
Questi incidenti sono avvenuti cronologicamente dai primi arresti intorno alle 7.30 di Martedì sera fino a Mercoledì mattina, durante questa fase chi stava al GADA non ha mangiato, non ha bevuto acqua e non ha dormito. Mercoledì mattina sono stati portati davanti a un pubblico ministero, con l’intento di difendersi in queste circostanze e sono tornati al GADA, dove sono stati portati in cella fino al momento della loro testimonianza. Tutti abbiano notato il trattamento diverso, più dignitoso, che hanno avuto durante il loro trasferimento a Evelpidon.
Tuttavia, come dice, nei centri di detenzione il loro trattamento era discriminatorio, poiché ad altri non era permesso andare in bagno o bere acqua, ad altri era permesso andare in bagno tre volte al giorno, pur impedendo di lasciare la cella a quattro detenuti(due ragazzi e due ragazze). Mercoledì sera, non appena alcune persone erano riuscite ad addormentarsi, venivano improvvisamente portate fuori, lungo il corridoio, una ad una, portate in una stanza senza camere, dove veniva ordinato loro di togliersi i vestiti e fare gli squat. Ai detenuti non sono stati restituiti tutti i loro effetti personali e molte delle cose, inviate a loro dai loro parenti durante i giorni della loro detenzione, non le hanno ricevute mai. Per questo motivo, temono che uno qualsiasi di questi articoli possa essere utilizzato contro di loro in qualsiasi momento e dichiarano pubblicamente che in tal caso la responsabilità ricade sulla polizia greca.* Quanto sono durate queste condizioni di tortura psicologica e fisica che descrive?

Non credo che c’è un punto del mio corpo che non era colpito per otto ore. Ho concluso che erο al 13 ° piano quando a un certo punto siamo scesi le scale al piano inferiore e ho riuscito a vedere un logo. Adesso stavo al dodicesimo piano e il primo ciclo di torture era appena terminato. Il secondo è iniziato quando mi hanno indicando una finestra e mi hanno detto: “Se vuoi salvare te stesso, nessuno ti fermerà. Altrimenti tra quattro giorni andrai in prigione per tentato omicidio di un poliziotto e lì avrai la possibilità di contare i like su tuoi post”.

* A quale post si riferivano?

Avevo commentato su Facebook – il post ci sta ancora – che si tratta di simpatici Clouseau che fanno accuse aforistiche, riferendosi all’arresto del giovane che ha perso il portafoglio, che personalmente non conosco. Mi chiedevano costantemente i nomi di chiunque fosse stato un attivista politico. Ho risposto che non sapevo nessuno e ho ricevuto i gomiti nella colonna vertebrale. Ho pensato che sarei rimasto paralizzato. Ho sperato di svenire cosi dovrebbero portarmi in ospedale oppure morire. Ho svenuto, sono caduto dalla sedia e mi hanno sollevato tirandomi dalle manette. All’improvviso qualcuno mi ha tolto il cappuccio. Ho detto “non mi sento bene” e loro hanno risposto “perché non stai bene? Sei ferito da qualche parte? “. Poi mi hanno chiesto di firmare il mio arresto e ammettere che quello che è stato confiscato era tutto quello che avevo su di me, niente di più. Non ho voluto dare le impronte digitali per paura di un’accusa inventata e successivamente mi sono riferito al caso di Iriana, la risposta era: “ti sei influenzato da Netflix”. Alla fine hanno presso le mie impronte con la forza e senza il mio consenso. In seguito sono trasportato in una cella al settimo piano.

* C’erano altri detenuti al 7 ° piano?

Inizialmente ero solo nella cella, ma ho chiamato il nome del mio amico e lui ha risposto. In seguito ci hanno spostato nella stessa cella in un regime diverso dagli altri, eravamo completamente isolati. Senza acqua o la possibilità di utilizzare il bagno. L’unico aiuto è stato dai ragazzi arrestati a Nea Syrni, che hanno messo bottiglie d’acqua sulle barre della cella. Abbiamo bevuto l’acqua e poi abbiamo fatto pipì lì. Sdraiati sul cemento, niente materasso o coperta, niente. Non ho avuto accesso al bagno per due giorni. Non ci hanno permesso di parlare con un avvocato, a un certo punto abbiamo communicato con le nostre famiglie per 30 secondi dimostrando allo stesso momento il bastone per farci sapere cosa ti aspetta se superiamo il tempo. Anche a Evelpidon, accanto al nostro avvocato, c’era l’unità antiterrorismo.

* Ha chiesto di andare in ospedale o ha comunicato all’interrogatore tutte queste denuncie?

Ho rifiutato di cercare assistenza medica per motivi di dignità. L’interrogatore ha potuto vedere i segni sul mio viso. Io e il mio amico siamo prigionieri politici ed è per questo che sta in custodia cautelare. Le conversazioni, alle quali si riferiscono, l’unica cosa che dimostrano è la sorveglianza illegale. Anche oggi temo per la mia vita e per la sua. Dichiaro pubblicamente che “il signor Michalis della Nuova Democrazia” avrà la sola responsabilità di tutto ciò che accadrà a noi, ed uso questo termine perché l’ho sentito dalle persone che hanno parlato con lui al telefono personalmente.


De graves dénonciations concernant des violences et l’arbitraire à la Direction générale de la police de l’Attique (GADA) sont faites par les personnes interpelées à Nea Smyrni (banlieue d’Athènes). Les dénonciations sont au même nombre que les personnes interpelées.

Selon un article du Journal des Rédacteurs (Efimerida ton Syntakton), toutes les personnes qui avaient été interpelées suite aux incidents lors des manifestations portent de graves coups. Les témoignages expliquent que les passages à tabac ne se sont pas arrêtés avec leur interpellation à Nea Smyrni mais se sont poursuivis dans les cellules de la GADA, par les hommes de l’unité anti-terrorisme et les gardes spéciaux. Des témoignages de la GADA font état de cris suite aux violences, venant des cellules où étaient détenus les interpelés de Nea Smyrni, tandis que les menaces pleuvaient en continu.

La peur dans les yeux d’un interpelé

Un des 16 arrêtés décrit au Journal des Rédacteurs une partie de ce qui s’est déroulé après avoir été amené. Bien qu’au départ il pensait qu’il serait rapidement laissé libre en raison de sa non-participation à des actes illégaux, il s’est finalement trouvé face à un acte d’accusation lourd et laissé libre sous conditions, comme la majorité des personnes interpelées.

Il explique que le soir du 9 mars 2021, des personnes interpelées à divers endroits de Nea Smyrni et à des moments différents étaient transférées à la GADA, sans aucune explication quant au motif pour lequel elles se trouvaient là et sans qu’il ne leur soit permis de contacter un avocat, tandis que leurs téléphones mobiles avaient été provisoirement saisis. À ce moment, ils n’étaient même pas au courant de l’étendue des incidents, ni des blessures de l’agent de police. Au contraire, trente personnes se trouvèrent entassées dans un petit local, au sixième étage de la GADA, sans aucune mesure de protection contre la pandémie. En outre, certains agents leur parlaient sans porter de masque. Les interpelés ont vécu l’arbitraire de la police. Ainsi, par exemple, à leur entrée à la GADA, on leur disait « Vous avez pris votre pied, ce soir, putes ? Vous vouliez un collègue mort ? ». Ou encore, des hommes de l’équipe DRASI (NdT : policiers en moto) passaient en tenant des objets saisis (planches, pierres), laissant sous-entendre qu’ils porteraient cela dans l’acte d’accusation. Certains des interpelés portent des marques visibles de coups, puisqu’ils ont « bénéficié du traitement spécial » dans les bureaux du sixième étage, renvoyant à des méthodes d’interrogatoire d’autres époques. De ces bureaux, comme explique l’interpelé, la majorité sortait effrayée, surtout les mineurs, tandis que certains adultes faisaient état de violence physique et verbale.

Tout cela, explique-t-il, se passait depuis des premières interpellations, vers 19h30 de mardi, jusqu’au premières heures de mercredi. Pendant tout ce temps, ils n’ont rien mangé, n’ont pas eu d’eau et n’ont pas dormi. Le matin du mercredi ils ont été amenés devant le procureur, contraints de se défendre dans cet état. Ensuite, ils furent ramenés à la GADA, dans des cellules, jusqu’à leur nouvelle comparution. Une caractéristique : tout le monde a remarqué le traitement différent, plus digne, dont ils ont bénéficié lors de leur transfert chez le procureur.

Mais, explique-t-il, en détention, leur traitement était sélectif : certains n’étaient jamais autorisés d’aller à la toilette ou de boire de l’eau, d’autres pouvaient aller aux toilettes trois fois par jour, tandis que quatre interpelés se sont vus interdis de sortir de leur cellule (deux garçons et deux filles). Il est à noter également que, le soir du mercredi, dès que certains arrivaient à s’endormir, on les sortaient soudain dans le couloir, l’un après l’autre, et on les conduisait dans une pièce dépourvue de caméras où ils étaient ordonnés de se déshabiller et de fléchir les genoux en s’abaissant. Les interpelés n’ont pas récupéré leurs objets personnels ni ce que leurs familles et connaissances leurs avaient envoyé les jours de leur séjour provisoire. C’est pourquoi ils craignent que n’importe lequel de ces objets pourrait être utilisé contre eux, à tout moment, et ils déclarent publiquement que dans pareil cas c’est la police hellénique qui sera responsable.

« Enlèvement et torture à la GADA »

Aris Papazacharoudakis, 21 ans, parle au Journal des Rédacteurs de son enlèvement par des policiers, un jour après les incidents de Nea Smyrni. Il dénonce les tortures qu’il a subies pour plusieurs heures à la GADA et affirme que Michalis Chrysochoïdis (Ministre de la protection du citoyen…) est le seul et exclusif responsable de tout ce qui arrivera dorénavant à lui-même ou à son co-accusé qui est en détention provisoire accusé de tentative d’assassinat de policier sans, dit-il, que cette accusation ne soit étayée.

Vous êtes parmi les personnes interpelées qui ont été amenées au juge d’instruction samedi dernier et vous avez été libéré sous conditions. Au départ, vous étiez confronté à l’accusation de tentative d’assassinat de policier, mais vous n’avez pas eu à vous en défendre car, finalement, l’accusation n’a pas été portée contre vous. Quand avez-vous été interpelé et où ?
J’ai été interpelé le lendemain des incidents de Nea Smyrni, à quelques mètres du bâtiment accueillant l’assemblée du Collectif anarchique Masovka, dont je suis membre. J’avais participé à la protestation contre les violences policières, mais il n’y aucun élément étayant ma culpabilité ou me reliant à l’incident. Il était près de 19h30 et j’allais prendre un taxi pour rentrer chez mois avant l’entrée en vigueur du couvre-feu.

D’abord, une moto s’est arrêtée devant moi, sur laquelle se trouvaient deux personnes portant des cagoules. J’ai présenté ma carte d’identité. Quelques secondes après, un véhicule sans plaques d’immatriculation est arrivé et, alors qu’il était en mouvement, ils m’ont jeté sur le capot. Ils m’ont mis des menottes, les bras dans le dos, m’ont mis une cagoule et m’ont poussé dans l’auto avec des coups de poing et de pied. Jusqu’à ce moment-là je ne savais pas dire si j’avais à faire avec des policiers ou des mafiosi. Il s’est avéré que j’aurais peut-être mieux fait d’avoir à faire avec des mafiosi. Au travers de la cagoule je pouvais distinguer peu de choses mais, chaque fois que levais la tête, on me frappait. À un moment donné j’ai entendu une radio. Elle ne venait pas de l’auto et j’ai compris qu’elle était accompagnée d’autres motos. Avant mon enlèvement j’avais appris que mon meilleur ami avait disparu. C’est lui qui est en détention provisoire sur la base d’accusations boiteuses.

Que savez-vous de l’arrestation de votre ami ?
Elle s’est passé devant chez lui mais à l’heure où il travaillait. Il travaille comme livreur et, alors qu’il livrait des plats, il a été littéralement enlevé. Comme il tardait de rentrer, les gens du travail ont contacté la famille et pour longtemps on craignait qu’il avait eu un accident de la route. En particulier, à partir du moment où sa mère a téléphoné à la Direction de la police, on l’a assuré que son fils n’était pas détenu. Alors, la famille a été à la police pour déclarer sa disparition. Comment pouvaient-ils savoir que c’était la police qui l’avait fait disparaître…

Vous avez été amené à la GADA ?
Oui, au sous-sol. A droite et à gauche, j’ai vu qu’il y avait des dizaines de policiers en rangs. On m’a sorti de l’auto et on a commencé à me frapper. On m’a jeté dans l’ascenseur et on me disait « on va violer même ton chiot ». On m’a demandé mon âge et quand j’ai répondu que j’avais 21 ans, ils m’ont dit « t’as des jambes bien fortes, pour 21 ans », et ils me frappaient aux jambes. Ils m’ont mis dans une pièce. J’étais toujours les bras menottés dans le dos et portant la cagoule, comme un prisonnier de guerre. Je ne sais pas combien sont passés dans ce bureau. On dirait que toute la force de la police montait et descendait pour me passer à tabac. Certains me frappaient sans parler, d’autres m’injuriaient, me demandaient constamment de dire de quelle équipe de foot j’étais fan. Je leur expliquais -façon de parler, dans l’état où j’étais- que je ne suis fan d’aucune équipe de foot, ni hooligan. On m’a répondu : « On s’en bat les couilles, tu diras une équipe ». À un moment donné, ils ont éteint la lumière et, alors, la seule lumière que je pouvais distinguer c’était quand la porte s’ouvrait pour que quelqu’un vienne me frapper. On me laissait reprendre mon souffle pour cinq minutes. Alors ils cognaient les tables et j’entendais des bruits d’outils et de fermetures-éclair et on me demandait « T’es prêt ? » Je répondais par la négative… c’était comme un simulacre d’exécution. Un autre m’a pris la tête et l’a violemment cognée contre la table.

Ces tortures physiques et psychologiques que vous décrivez, combien ont-elles duré ?
Il n’y avait pas un point de mon corps à ne pas avoir été battu pendant 8 heures. J’ai conclu que j’étais au 13ème étage lorsque, à un moment donné, on m’a descendu en prenant l’escalier à l’étage en-dessous, où il y avait un logo « DAEEV » (Direction de lutte contre le crime spécial violent). Enfin, j’étais au 12ème étage, et le premier cycle de mes tortures venait de s’achever. Le deuxième a commencé en me montrant une fenêtre et en me disant : « Si tu veux te sauver, personne ne t’en empêchera. Sinon, dans quatre jours, tu iras en prison pour tentative d’assassinat de policier, et, là, tu auras l’occasion de compter les « like » à tes posts. »

À quelle publication faisaient-ils référence ?
J’avais commenté sur Facebook -c’est encore là- qu’il s’agissait de drôles de Clouseaux qui attribuaient des accusations de mafia, parlant de l’arrestation du jeune qui avait perdu son portefeuille, que je ne connais pas personnellement. Moi, on me demandait constamment des noms, de n’importe qui, on me disait de donner des activistes politiques. Je disais que je n’en connaissais pas et on m’a donné des coups de coude sur la colonne vertébrale. J’ai cru que j’allais être paralysé. J’essayais et je souhaitais m’évanouir pour qu’on m’amène à l’hôpital, ou bien que je meure. Je perdais connaissance, je suis tombé de la chaise et on m’a soulevé en tirant par les menottes. Soudain, quelqu’un m’a retiré la cagoule. J’ai dit « je ne me sens pas bien ». On m’a répondu « pourquoi tu ne te sens pas bien ? Tu t’es cogné ? » Alors, on m’a demandé de signer mon arrestation et on m’a dit que je devais reconnaître que les objets saisis étaient tout ce que j’avais sur moi, rien de plus. Je ne voulais pas donner mes empreintes digitales, craignant un acte d’accusation fabriqué de toute pièces. Quand j’ai parlé du cas d’Irianna, ils m’ont dit « ne regarde pas trop Netflix ». Finalement, ils ont pris de force mes empreintes digitales, sans mon consentement. Ensuite, on m’a emmené dans une cellule, au septième étage.

Au 7ème étage, il y avait d’autres personnes interpelées ?
Au début, j’étais seul dans ma cellule. Mais j’ai crié le nom de mon ami et il a répondu. Ensuite, on nous a mis dans la même cellule, sous régime différent de celui des autres. Nous étions complètement isolés. Pas d’eau, pas de toilette. La seule aide venait des jeunes qui avaient été arrêtés à Nea Smyrni. Ils nous passaient des bouteilles d’eau par les barreaux. C’est ce que nous avons bu. Puis, c’est dans les bouteilles que nous avons uriné. Nous nous couchions à même le sol de ciment. Pas de matelas, pas de couverture, rien. Pendant deux jours, nous n’avions pas accès aux toilettes. Nous n’étions pas autorisés de parler avec un avocat. À un moment donné, ils nous ont permis de contacter nos familles, pour 30 secondes. Pendant ce temps, ils nous montraient leurs matraques, pour que nous sachions ce qui nous attendait si nous dépassions le délai de la demi-minute. Même au tribunal, à côté de notre avocate, il y avait l’unité anti-terrorisme.

Avez-vous demandé à aller à l’hôpital ou avez-vous dit à la juge d’instruction tout ce que vous dénoncez ?
J’ai refusé de demander des soins médicaux, pour des raisons de dignité. La juge d’instruction pouvait constater les marques de coup sur mon visage. Mon ami et moi, nous sommes des prisonniers politiques et c’est précisément pour cette raison qu’il est en détention provisoire. Les conversations qu’ils invoquent ne prouvent qu’une chose : le fait que nous étions illégalement sur écoute. Même aujourd’hui, je crains pour ma vie et celle de mon ami. Je déclare publiquement que, pour tout ce qui nous arrivera, l’exclusive responsabilité incombe à « monsieur Michalis de Nea Dimokratia » (NdT : Michalis Chrysochoïdis, ministre du gouvernement de la Nouvelle Démocratie), comme j’entendais certains s’adresser à lui quand ils lui parlaient au téléphone.


Uno de los 16 arrestados describe en “Ef.Syn”. Parte de los que jugaron en GADA tras su aprehensión. Aunque inicialmente estimó que pronto sería liberado debido a su participación en actos delictivos, finalmente se enfrentó a un cargo grave y fue liberado en términos restrictivos, como la mayoría de los detenidos.

Como él mismo dice, en la noche del 3/9/21, traídos de diferentes partes de Nea Syrni y en diferentes momentos, fueron trasladados a GADA, sin ninguna explicación de por qué están allí y sin que se les permitiera el derecho a comunicarse con un abogado. , mientras les confiscaban temporalmente sus teléfonos móviles. En ese momento ni siquiera sabían de la magnitud de los incidentes, ni de las heridas de la policía, pero treinta personas fueron embolsadas en un pequeño espacio del sexto piso de GADA, sin tomar las medidas necesarias para protegerse de la pandemia y mientras algunos de sus policías se dirigieron sin usar Dasks. Los sospechosos experimentaron arbitrariedad policial, como por ejemplo, cuando ingresaban al GADA, generalmente se les decía: “¿Disfrutaron, putas, esta noche? ¿Querías un colega muerto? ” o cuando los hombres del grupo ACCIÓN (un grupo de policías con opiniones fascistas) pasaron por confiscados (palos, piedras) dando a entender que serían cargados en la acusación. Las palizas a algunos sospechosos fueron evidentes, algunos de los cuales fueron “tratados especialmente” en las oficinas del sexto piso con métodos de interrogatorio que recuerdan a otras épocas. La mayoría de estas habitaciones, como observa el detenido, salieron asustadas, principalmente menores, mientras que algunos adultos denunciaron violencia física y verbal.
Éstas, según identifica cronológicamente, ocurrieron desde las primeras detenciones alrededor de las 7.30 de la noche del martes hasta la madrugada del miércoles, durante las cuales quienes suministraron a GADA no comieron, bebieron agua ni durmieron. El miércoles por la mañana fueron llevados ante un fiscal llamado para defenderse de esta situación y regresaron a GADA, donde fueron trasladados a celdas para esperar hasta su disculpa. Es característico que todos notaron el trato diferente, más decente, que solo tuvieron durante su traslado a Evelpidon. (tribunales)

Sin embargo, como él mismo dice, en los centros de detención el trato fue selectivo, ya que a otros no se les permitió ir al baño ni beber agua, a otros se les permitió ir al baño tres veces al día, mientras que a cuatro detenidos se les impidió ir al baño. saliendo de la celda (dos niños y dos niñas). También es característico que la noche del miércoles, en cuanto algunas personas lograron conciliar el sueño, de repente fueron sacadas del pasillo una a una con asas y llevadas a una habitación sin cámaras, donde se les ordenó quitarse la ropa. y siéntate profundo. A los detenidos no se les devolvieron todas sus pertenencias personales y muchos de los artículos que les enviaron sus familiares durante su estancia temporal quedaron sin reclamar. Por este motivo, temen que cualquiera de estos elementos pueda utilizarse contra ellos en cualquier momento y declaran públicamente que, en tal caso, la responsabilidad recae en la policía griega.
“Secuestro y tortura en GADA”

Aris Papazacharoudakis, de 21 años, habla en “Ef.Syn”. por su secuestro por parte de agentes de policía Un día después de los incidentes en Nea Syrni, denuncia su tortura a largo plazo en GADA y afirma que Michalis Chrysochoidis es el único responsable de todo lo que le suceda a él o su coacusado intento de homicidio de un oficial de policía sin, como él dice, la acusación puede ser respaldada.

Usted está entre los arrestados que fueron llevados ante el interrogador el sábado pasado y liberados en términos restrictivos. En un principio te enfrentaste al cargo de intento de asesinato de un policía, pero no tenías que disculparte por ello ya que al final no te lo atribuyeron. ¿Cuándo fue su arresto y dónde?

Fue detenido al día siguiente en Nea Syrni, a pocos metros del edificio que acogió la asamblea del Colectivo Anarquista Masovka, del que es miembro. Estuve involucrado en la protesta contra la violencia policial, no hay evidencia que lo culpe de nada o que no esté relacionado con el incidente. Eran alrededor de las 7:30 pm y tomaba un taxi hasta mi casa antes de que entraran en vigor las Prohibiciones de Tráfico.

Inicialmente se detuvo frente a una cámara con dos personas con capuchas, le mostré su identidad, en segundos llegó un auto sin placas a su lado y mientras estaba en movimiento lo tiraron al capó. Me ataron a un poste con esposas, me pusieron una capucha y me metieron en el auto a puñetazos y patadas. Hasta entonces no sabía si estaba tratando con policías o sinvergüenzas. Al final resultó que, tal vez era mejor tener que lidiar con idiotas. A través de la capucha podía ver débilmente, pero no me golpeaban cada vez que levantaba la cabeza. En un momento escuché una radio pero no del auto y me di cuenta de que el auto iba acompañado de otros ingenieros. Antes de mi secuestro, me habían informado de la desaparición de mi amigo cercano, mi cuñado, que había sido puesto en prisión preventiva por un cargo inestable.
¿Qué sabe sobre el arresto de su amigo?

Sucedió debajo de su casa pero mientras estaba en el trabajo. Trabaja como repartidor y mientras comía, fue literalmente secuestrado. Debido a que llegaba tarde, fue contactado por su trabajo y su familia y durante mucho tiempo tuvo miedo de ser víctima de un accidente automovilístico. Especialmente desde el momento en que su madre llamó a GADA, le aseguraron que su hijo no estaba detenido y la familia hizo una declaración de desaparición al Departamento de Policía. ¿Cómo pudieron saber que lo habían desaparecido …

¿Lo llevaron a GADA?

Sí, en el sótano de GADA. A derecha e izquierda pude ver que decenas de policías estaban alineados. Me sacaron y empezaron a golpearme, tirándome en el ascensor y diciéndome “te apuras a llegar a tu cachorro”. Me preguntaron cuántos años tenía y cuando respondí 21, dijeron “tienes piernas fuertes para 21” y allí no me pesaron. Me metieron en una habitación. Seguí atada a un poste y con capucha, como un prisionero de guerra. De esta oficina no sé cuántos pasaron, de lo contrario toda la fuerza policial subía y bajaba para golpearlo. Otros no lo golpeaban sin gritar, otros no lo insultaban, pidiéndole repetidamente que dijera de qué grupo era fan. Les expliqué – en cierto modo lo llamé “Yo les estaba explicando”, en la situación en la que se encuentran – que no es ni fan ni hooligan y obtuve la respuesta: “En tu cabeza, dirás un grupo”. . En un momento las luces se apagaron y luego la única luz que pude ver fue cuando la puerta se abrió y se cerró para que alguien llamara. No me dejaron respirar durante cinco minutos. Luego golpeaban los escritorios y yo escuchaba el sonido de herramientas y cremalleras y me preguntaban “¿estás listo?”. Respondí negativamente, era como un entorno de ejecución virtual. Uno de ellos pateó violentamente su rostro en el escritorio.

¿Cuánto tiempo duraron estas condiciones de tortura psicológica y física que describe?

No había un punto del cuerpo que no pudiera ser alcanzado durante ocho horas. Concluí que estaban en el piso 13 cuando en algún momento no me bajaron las escaleras hasta el piso inferior y pude ver un logo que decía DAEEB. Ahora estaban en el piso 12 y su primera ronda de tortura acababa de terminar. El segundo comenzó señalando una ventana y diciendo: “Si quieres ser salvo, nadie te detendrá. “De lo contrario, en cuatro días a partir de ahora irás a prisión por intento de asesinato de un policía y allí tendrás la oportunidad de contar los me gusta en tus publicaciones”.
¿A qué publicación te refieres?

Yo había comentado en Facebook -todavía se está publicando- que estos son divertidos Clouseau que hacen acusaciones aforísticas, refiriéndose al arresto del joven que perdió su billetera, a quien no conozco personalmente. Uno a quien se le preguntaba constantemente por los nombres de cualquiera a quien le dijeran que diera a los activistas políticos. Dije que no sabía y recibí codos en la columna. Pensé que me quedaría paralizado. Lo estaba intentando y ellos desearían que me desmayara para no llevarme al hospital o moriría. Perdí el conocimiento, me caí de la silla y me levantaron tirando de las esposas. De repente, alguien me quitó la capucha. Dije “no me siento bien” y ellos respondieron “¿por qué no estás bien?”. ¿Golpeaste en alguna parte? Luego me pidieron que firmara su arresto y tengo que admitir que lo confiscado era todo lo que tenía encima, nada más. No quise dar huellas dactilares por temor a una acusación falsa y luego, cuando mencioné el caso de Irianna, a quien le dijeron “No miras mucho Netflix”. Finalmente, quitaron las huellas dactilares por la fuerza y a pesar de su consentimiento. Luego me llevaron a una celda en el séptimo piso.

¿Había otros detenidos en el séptimo piso?

Al principio estaban solos en la celda, pero llamé a mi amigo y respondió. Después de ser colocado en la misma celda en un régimen diferente al de los demás, quedó completamente aislado. Sin agua ni inodoro. La única ayuda fue de los niños que fueron arrestados en Nea Syrni, quienes colocaron botellas de agua en las rejas. Se ablandó y luego orinó allí. Acuéstate en el cemento, sin colchón ni manta, nada. No tuve acceso al baño durante dos días. No te dejaron hablar con un abogado, en algún momento te dejaron comunicarte con tu familia por 30 segundos y le mostraron al club para saber qué te espera si excedes tu tiempo. Incluso en Evelpidon, junto a nuestro abogado estaba el “Fuerza Antiterroristica”.

¿Pidió ir a un hospital o informó al investigador de lo que se quejaba?

Me negué a buscar atención médica por motivos de dignidad. El interrogador pudo ver las marcas en su rostro. Mi amigo y yo somos presos políticos y por eso fue puesto en prisión preventiva. Las conversaciones que se basan en la única evidencia son la vigilancia ilegal. Incluso hoy en día teme por su vida y la suya propia. Declaro públicamente que el “Sr. Michalis de la Nueva Democracia” (Ministro para la Proteccion del Ciudadano) será el único responsable de todo lo que nos suceda, como escuché a personas en el piso 12 dirigirse a él cuando hablaban personalmente con él por teléfono.


Häftlinge aus Nea Smyrni erheben schwerwiegende Vorwürfe der Gewalt und willkürlichen Machtanwendung im Hauptquartier der griechischen Polizei in Athen (Gada). Die Anzahl der Vorwürfe entspricht fast der Anzahl der Festnahmen.

Laut einem Artikel im „Ef. Syn.“, einer beliebten griechischen Zeitung, wurden die Häftlinge während ihrer Verhaftung in Nea Smyrni geschlagen. Sie geben an, nicht nur während ihrer Verhaftung in Nea Smyrni, sondern auch in Gadas Haftanstalt durch Beamte der Anti-Terror- und „Spezialwachen“-Einheit geschlagen worden zu sein. Zeugen berichten von Schreien aus den Zellen der Häftlinge und ständiger Einschüchterung.

Angst in den Augen eines Häftlings

Einer der 16 Häftlinge schildert in “Ef.Syn.” einige der Vorfälle, die sich nach seiner Verhaftung in Gada ereigneten. Entgegen seiner anfänglichen Hoffnungen auf eine sofortige Freilassung sah er sich schwerwiegenden unbegründeten Anklagen gegenüber und wurde unter restriktiven Auflagen freigelassen, wie es bei der Mehrheit der Inhaftierten der Fall war.

Er berichtet von Festnahmen im Umkreis von Nea Smyrni in der Nacht zum 9. 3. und der Überführung der Verhafteten nach Gada. Die Verhafteten erhielten keine Erklärung, ihnen wurde das Recht verweigert, einen Anwalt zu konsultieren, und die Handys wurden vorübergehend beschlagnahmt.

Zu diesem Zeitpunkt hatten die Inhaftierten noch keine Kenntnis des Ausmaßes der Zusammenstöße auf den Straßen sowie des Angriffs auf dem Polizist. Beamte ohne Maske sperrten etwa dreißig Personen in einen engen Raum.

Die Häftlinge waren der Willkür der Polizei ausgesetzt. In Gada wurden sie gefragt: “Habt ihr Huren den Abend heute genossen? Wolltet ihr, dass einer unserer Kollegen stirbt?”. In der Zwischenzeit haben Männer der Task Force DRASI (Aktion) Holzstöcke und Steine in das Gebäude getragen, vermutlich als Beweismittel gegen die Inhaftierten.

Einige Inhaftierte wurden in getrennten Büros einer „Sonderbehandlung“ mit Verhörmethoden unterzogen, die auf lange vergangene Regime verweisen. Der Zeuge behauptet, dass es sich bei den Personen, die ersichtlich verängstigt aus diesen Büros kamen, hauptsächlich um Minderjährige handelte. Einige der Erwachsenen berichteten von körperlichem und verbalem Missbrauch.

Der Zeuge gibt an, dass sich die Vorfälle von Dienstag, 19.30 Uhr, als die erste Festnahme stattfand, bis in die frühen Morgenstunden des nächsten Tages erstreckten. Während dieser Zeit wurden die Häftlinge hungrig, durstig und wach gehalten.

In diesem schlimmen Zustand wurden sie am Mittwochmorgen vor den Staatsanwalt geführt, wo sie sich verteidigen sollten, und danach nach Gada zurückgebracht. Es ist bezeichnend, dass alle Inhaftierten während ihrer Überstellung an das Gericht (Evelpidon) eine anständigere Behandlung durch die Polizei beobachteten.

Der Zeuge gibt jedoch an, dass die Behandlung innerhalb des Gadas diskriminierend war: Einige durften weder die Toilette benutzen noch Wasser trinken, andere durften nur dreimal am Tag auf die Toilette und vier Häftlinge (zwei Männer und zwei Frauen) durften ihre Zelle überhaupt nicht verlassen.

Während der Nacht zum Mittwoch. wurden die Häftlinge am Einschlafen gehindert und separat aus den Zellen in Räume ohne Überwachungskameras gebracht, wo ihnen befohlen wurde, nackt Kniebeugen zu machen.

Viele persönliche Gegenstände wurden nicht zurückgegeben und einige der von ihren Familienmitgliedern gesendeten Gegenstände wurden nicht zugestellt. Es besteht die Befürchtung, dass solche Gegenstände vor Gericht gegen sie verwendet werden können.Entführung und Folter in Gada”

Der 21-jährige Aris Papazacharoudakis spricht mit “Ef.Syn.” über seine Entführung durch die griechische Polizei einen Tag nach den Ereignissen in Nea Smyrni und verurteilt die andauernde Folter, die er in Gada erlebt hat.

Aris erklärt, dass Michalis Chrysochoidis, der Minister für Bürgerschutz, die alleinige Verantwortung für alles trägt, was von nun an mit ihm und seinem mitbeschuldigten Kameraden geschieht, der wegen versuchten Mordes an einem Polizisten ohne unterstützende Beweise angeklagt wird.

– Sie gehören zu den Inhaftierten, die am vergangenen Samstag dem Ermittlungsrichter vorgeführt wurden und danach unter restriktiven Auflagen freigelassen wurden. Anfangs lautete die Anklage auf versuchten Mord an einem Polizisten. Die Anklage wurde fallengelassen. Wann und wo wurden Sie verhaftet?

„Meine Verhaftung fand am Tag nach den Ereignissen in Nea Smyrni statt, nur wenige Meter von dem Gebäude entfernt, in dem die Versammlung des anarchistischen Masovka-Kollektivs stattfand, dem ich angehöre. Ich habe an dem Protest gegen Polizeigewalt teilgenommen. Es gibt keine Beweise, die mich in die Vorfälle verwickeln. Es war ungefähr 19.30 Uhr und ich war bereit, vor der Ausgangssperre ein Taxi nach Hause zu nehmen.

Zuerst kam ein Motorrad mit zwei Personen mit Hoodies auf mich zu und ich zeigte meinen Ausweis. Innerhalb von Sekunden erschien ein Auto ohne Nummernschilder und jemand warf mich auf das Auto, während es in Bewegung war. Ich wurde mit Handschellen gefesselt und mit Schlägen und Tritten ins Auto gezwungen. Bis dahin wusste ich nicht, ob es sich um Polizisten oder Kriminelle handelte. Wie sich herausstellte, wären Kriminelle die bessere Option gewesen.

Ich konnte durch die Kapuze nur wenig sehen und sie schlugen mich, wenn ich meinen Kopf hob. Irgendwann hörte ich außerhalb des Autos ein Radio und stellte fest, dass wir von Motorrädern begleitet wurden. Vor meiner eigenen Entführung war ich über die Entführung meines engsten Freundes und Kameraden informiert worden, der wegen haltloser Anschuldigungen festgenommen worden war.

Was wissen Sie über die Verhaftung Ihres Freundes?

Sie fand außerhalb seines Hauses statt, während er bei der Arbeit war. Er wurde entführt, als er eine Essensbestellung auslieferte. Weil er spät dran war, kontaktierte sein Arbeitgeber seine Familie. Anfangs befürchteten wir, dass er einen Unfall hatte. Seine Mutter rief Gada an und ließ sich versichern, dass ihr Sohn dort nicht festgehalten wurde. Infolgedessen meldete ihn die Familie bei der Polizei als vermisst.

Wurden Sie nach Gada gebracht?

Ja, in Gadas Keller. Links und rechts standen Dutzende Polizisten. Sie nahmen mich raus und fingen an mich zu schlagen. Sie zwangen mich in den Fahrstuhl und sagten mir, “wir werden sogar deinen Hund vergewaltigen”. Sie fragten mich, wie alt ich sei. Als ich 21 antwortete, sagten sie “Deine Beine sind stark für einen 21-Jährigen” und sie fingen an, mich dort zu schlagen. Sie haben mich in einen Raum gebracht. Ich weiß nicht, wie viele verschiedene Beamte vorbeikamen. Ich hatte den Eindruck, dass die gesamte Polizei vorbeigekommen ist, um mich zu verprügeln. Einige schlugen mich ohne zu reden, andere fluchten. Sie wollten wissen, welche Fußballmannschaft ich unterstütze. Ich habe versucht, ihnen zu sagen – soweit ich in diesem schrecklichen Zustand sprechen konnte –, dass ich weder ein Fußballfan noch ein Hooligan bin, um die Antwort zu erhalten: “Du wirst sowieso eine Mannschaft nennen”. Das einzige Licht kam durch die Tür, wenn jemand hereinkam, um mich zu verprügeln. Sonst war es dunkel. Sie ließen mich fünf Minuten lang Luft holen. Dann schlugen sie auf Schreibtische und ich hörte Geräusche von Werkzeugen und Reißverschlüssen und sie fragten mich: “Bist du bereit?”. Ich antwortete mit “Nein”. Es war eine virtuelle Hinrichtung. Einer schlug mein Gesicht auf den Schreibtisch.
Wie lange dauerten diese psychischen und physischen Folterungen an?

Es gab keinen Teil meines Körpers, der nicht acht Stunden lang geschlagen wurde. Mir wurde klar, dass ich mich im 13. Stock befand, als sie mich nach unten brachten, und ich konnte das DAEEB-Logo an dem Treppenhaus erkennen. Ich war jetzt im 12. Stock und die erste Folterrunde war beendet. Die zweite Runde begann damit, mir ein Fenster zu zeigen und mir zu sagen: „Wenn du dich retten willst, wird niemand versuchen, dich aufzuhalten. Andernfalls landest du innerhalb von vier Tagen im Gefängnis wegen versuchten Mordes an einem Polizisten, wo du die Möglichkeit haben wirst, die Anzahl der Likes auf deinen Post zu zählen. ”

Auf welchen Post bezogen sie sich?

Auf einen Post auf Facebook – er ist immer noch da – wo ich behaupte, dass es sich um lächerliche Clouseaus handelt, die mafiaähnliche Anschuldigungen vorbringen. Ich bezog mich auf die Verhaftung des jungen Mannes, der seine Brieftasche verloren hatte und den ich persönlich nicht kenne. Sie fragten mich ständig nach Namen, sie wollten, dass ich politische Aktivisten benenne. Ich sagte, ich wüsste keine und sie schlugen mit ihren Ellbogen auf meine Wirbelsäule. Ich dachte, ich würde gelähmt werden. Ich versuchte und hoffte, ohnmächtig zu werden, um in ein Krankenhaus gebracht zu werden oder zu sterben. Ich habe das Bewusstsein verloren. Als ich vom Stuhl fiel, zogen sie mich an meinen Handschellen hoch. Plötzlich nahm mir jemand die Kapuze vom Kopf. Ich sagte “Mir geht es nicht gut” und sie antworteten “Warum geht es dir nicht gut? Hast du dich irgendwo verletzt?”

Dann wollten sie, dass ich meinen Haftbefehl unterschreibe und dass ich zugebe, dass nur das, was ich an mir hatte, beschlagnahmt wurde, sonst nichts. Ich wollte meine Fingerabdrücke nicht abgeben, weil ich eine erfundene Anklage befürchtete. Als ich den Fall von Irianna erwähnte, wurde mir gesagt “Sie sehen zu viel Netflix”. Schließlich nahmen sie mir meine Fingerabdrücke mit Gewalt und gegen meinen Willen ab. Danach wurde ich in eine Zelle im siebten Stock gebracht.

Gab es noch andere Häftlinge im 7. Stock?

Ich war anfangs allein in der Zelle. Aber ich rief den Namen meines Freundes und er antwortete. Später brachten sie uns in derselben Zelle. Wir waren völlig isoliert. Kein Wasser, keine Toilette. Die einzige Hilfe kam von den in Nea SmyrniVerhafteten, die Wasserflaschen über das Geländer schoben.

Wir haben die leere Flasche benutzt, um hinein zu pinkeln. Wir lagen auf dem Boden, hatten keine Matratze oder Decke, nichts. Wir hatten zwei Tage lang keinen Zugang zu einer Toilette. Sie erlaubten uns nicht, mit einem Anwalt zu sprechen. Irgendwann ließen sie uns 30 Sekunden lang mit unseren Familien sprechen, während sie uns ihre Schlagstöcke zeigten, um uns mitzuteilen, was uns erwartete, wenn wir die 30 Sekunden überschritten hätten. Im Gerichtsgebäude (Evelpidon) blieb die Anti-Terror-Truppe neben unserem Anwalt.

Habt ihr beantragt, in ein Krankenhaus zu gehen, oder habt ihr eure Vorwürfe dem Ermittlungsrichter gemeldet?

Ich habe keine medizinische Behandlung gesehen, um meine Würde zu schützen. Der Richter konnte die blauen Flecken auf meinem Gesicht sehen. Mein Freund und ich sind politische Gefangene und deshalb wurde er in Untersuchungshaft genommen. Die Gespräche, auf die sie sich stützen, um die Anschuldigungen zu untermauern, beruhen auf illegaler Überwachung. Noch heute fürchte ich um mein und sein Leben. Ich erkläre öffentlich, dass “Mr. Michalis von Nea Dimokratia” die alleinige Verantwortung dafür trägt, was mit uns uns passiert. Ich hörte Leute im 12. Stock, die ihn mit seinem Namen anredeten, während sie mit ihm telefonierten.


Συγκεντρωτικό βίντεο από την αστυνομική τρομοκρατία στη Νέα Σμύρνη | 9-3-2021

Το alerta.gr αποτελεί μια πολιτική προσπάθεια διαρκούς παρουσίας και παρέμβασης, επιδιώκει να γίνει κόμβος στο πολύμορφο δικτυακό τοπίο για την διασπορά ριζοσπαστικών αντιλήψεων, δράσεων και σχεδίων στην κατεύθυνση της κοινωνικής απελευθέρωσης... Η συνεισφορά είναι ξεκάθαρα ένα δείγμα της κατανόησης της φύσης του μέσου και της ανάγκης που υπάρχει για να μπορεί να συνεχίσει να υπάρχει και να μεγαλώνει. Για όποιον/α θέλει να συνδράμει ας κάνει κλικ εδώ